Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




1 Kings 13:30 - English Standard Version 2016

And he laid the body in his own grave. And they mourned over him, saying, “Alas, my brother!”

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

And he laid his carcase in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

And he laid the body in his own grave, and they mourned over him, saying, Alas, my brother!

Tazama sura

American Standard Version (1901)

And he laid his body in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!

Tazama sura

Common English Bible

He placed the body in his own grave, and they mourned over him, “Oh, my brother!”

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

And he placed his dead body in his own sepulcher. And they mourned for him, saying: "Alas! Alas! My brother!"

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he laid his dead body in his own sepulchre: and they mourned over him, saying: Alas! alas! my brother.

Tazama sura
Tafsiri zingine



1 Kings 13:30
5 Marejeleo ya Msalaba  

And the prophet took up the body of the man of God and laid it on the donkey and brought it back to the city to mourn and to bury him.


And all Israel shall mourn for him and bury him, for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found something pleasing to the Lord, the God of Israel, in the house of Jeroboam.


Then he said, “What is that monument that I see?” And the men of the city told him, “It is the tomb of the man of God who came from Judah and predicted these things that you have done against the altar at Bethel.”


Therefore thus says the Lord concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: “They shall not lament for him, saying, ‘Ah, my brother!’ or ‘Ah, sister!’ They shall not lament for him, saying, ‘Ah, lord!’ or ‘Ah, his majesty!’


Devout men buried Stephen and made great lamentation over him.