Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




1 Corinthians 8:2 - English Standard Version 2016

If anyone imagines that he knows something, he does not yet know as he ought to know.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

And if any man think that he knoweth any thing, he knoweth nothing yet as he ought to know.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

If anyone imagines that he has come to know and understand much [of divine things, without love], he does not yet perceive and recognize and understand as strongly and clearly, nor has he become as intimately acquainted with anything as he ought or as is necessary.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

If any man thinketh that he knoweth anything, he knoweth not yet as he ought to know;

Tazama sura

Common English Bible

If anyone thinks they know something, they don’t yet know as much as they should know.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

But if anyone considers himself to know anything, he does not yet know in the way that he ought to know.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And if any man think that he knoweth any thing, he hath not yet known as he ought to know.

Tazama sura
Tafsiri zingine



1 Corinthians 8:2
9 Marejeleo ya Msalaba  

Do you see a man who is wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.


Lest you be wise in your own sight, I do not want you to be unaware of this mystery, brothers: a partial hardening has come upon Israel, until the fullness of the Gentiles has come in.


For now we see in a mirror dimly, but then face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I have been fully known.


Let no one deceive himself. If anyone among you thinks that he is wise in this age, let him become a fool that he may become wise.


For if anyone thinks he is something, when he is nothing, he deceives himself.