Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Matthew 18:26 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But that servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

So the attendant fell on his knees, begging him, Have patience with me and I will pay you everything.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

The servant therefore fell down and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.

Tazama sura

Common English Bible

But the servant fell down, kneeled before him, and said, ‘Please, be patient with me, and I’ll pay you back.’

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

But that servant, falling prostrate, begged him, saying, 'Have patience with me, and I will repay it all to you.'

Tazama sura

English Standard Version 2016

So the servantfell on his knees, imploring him, ‘Have patience with me, and I will pay you everything.’

Tazama sura
Tafsiri zingine



Matthew 18:26
5 Marejeleo ya Msalaba  

And his fellow servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all.


And entering into the house, they found the child with Mary his mother, and falling down they adored him; and opening their treasures, they offered him gifts; gold, frankincense, and myrrh.


And behold a leper came and adored him, saying: Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.


Simon answering, said: I suppose that he to whom he forgave most. And he said to him: Thou hast judged rightly.


For they, not knowing the justice of God, and seeking to establish their own, have not submitted themselves to the justice of God.