Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Luke 12:51 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Think ye, that I am come to give peace on earth? I tell you, no; but separation.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

Do you suppose that I have come to give peace upon earth? No, I say to you, but rather division;

Tazama sura

American Standard Version (1901)

Think ye that I am come to give peace in the earth? I tell you, Nay; but rather division:

Tazama sura

Common English Bible

Do you think that I have come to bring peace to the earth? No, I tell you, I have come instead to bring division.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

Do you think that I have come to give peace to the earth? No, I tell you, but division.

Tazama sura

English Standard Version 2016

Do you think that I have come to give peace on earth? No, I tell you, but rather division.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Luke 12:51
8 Marejeleo ya Msalaba  

And I cut off my second rod that was called a Cord, that I might break the brotherhood between Juda and Israel.


I am come to cast fire on the earth; and what will I, but that it be kindled?


For there shall be from henceforth five in one house divided: three against two, and two against three.


And when he had said these things, the Jews went out from him, having much reasoning among themselves.