Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Joshua 10:15 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Josue returned with all Israel into the camp of Galgal.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

Then Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.

Tazama sura

Common English Bible

Then Joshua along with all Israel came back to the camp at Gilgal.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

And Joshua returned, with all of Israel, into the camp of Gilgal.

Tazama sura

English Standard Version 2016

So Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Joshua 10:15
5 Marejeleo ya Msalaba  

And bringing forth the people thereof, he sawed them, and drove over them chariots armed with iron: and divided them with knives, and made them pass through brick-kilns. So did he to all the cities of the children of Ammon. And David returned, with all the army to Jerusalem.


There was not before nor after so long a day, the Lord obeying the voice of a man, and fighting for Israel.


For the five kings were fled, and had hidden themselves in a cave of the city of Maceda.


And he returned with all Israel to the place of the camp in Galgal.


But the inhabitants of the city of Gabaon which was besieged sent to Josue, who then abode in the camp at Galgal, and said to him: Withdraw not thy hands from helping thy servants: come up quickly and save us, and bring us succour. For all the kings of the Amorrhites, who dwell in the mountains, are gathered together against us.