Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Genesis 1:18 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And to rule the day and the night, and to divide the light and the darkness. And God saw that it was good.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

To rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good (fitting, pleasant) and He approved it.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.

Tazama sura

Common English Bible

to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. God saw how good it was.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

and to rule over the day as well as the night, and to divide light from darkness. And God saw that it was good.

Tazama sura

English Standard Version 2016

to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Genesis 1:18
3 Marejeleo ya Msalaba  

And the evening and morning were the fourth day.


We will rejoice in thy salvation; and in the name of our God we shall be exalted.


Thus saith the Lord, who giveth the sun for the light of the day, the order of the moon and of the stars for the light of the night: who stirreth up the sea, and the waves thereof roar. The Lord of hosts is his name.