Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




2 Samuel 19:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the victory that day was turned into mourning unto all the people. For the people heard say that day: The king grieveth for his son.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

And the victory that day was turned into mourning unto all the people: for the people heard say that day how the king was grieved for his son.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

So the victory that day was turned into mourning for all the people, for they heard it said, The king grieves for his son.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

And the victory that day was turned into mourning unto all the people; for the people heard say that day, The king grieveth for his son.

Tazama sura

Common English Bible

So the victory that day was turned into mourning for all the troops because they heard that day that the king was grieving for his son.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

And so the victory on that day was turned into mourning for all the people. For the people heard it said on that day, "The king is grieving over his son."

Tazama sura

English Standard Version 2016

So the victory that day was turned into mourning for all the people, for the people heard that day, “The king is grieving for his son.”

Tazama sura
Tafsiri zingine



2 Samuel 19:2
5 Marejeleo ya Msalaba  

And Joab the son of Sarvia, understanding that the king's heart was turned to Absalom,


And it was told Joab, that the king wept and mourned for his son.


And the people shunned the going into the city that day as a people would do that hath turned their backs, and fled away from the battle.


In the cheerfulness of the king's countenance is life: and his clemency is like the latter rain.


As the roaring of a lion, so also is the anger of a king: and his cheerfulness as the dew upon the grass.