Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




2 Peter 2:11 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Whereas angels who are greater in strength and power, bring not against themselves a railing judgment.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

Whereas [even] angels, though superior in might and power, do not bring a defaming charge against them before the Lord.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

whereas angels, though greater in might and power, bring not a railing judgment against them before the Lord.

Tazama sura

Common English Bible

yet angels, who are stronger and more powerful, don’t use insults when pronouncing the Lord’s judgment on them.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

whereas the Angels, who are greater in strength and virtue, did not bring against themselves such a deplorable judgment.

Tazama sura

English Standard Version 2016

whereas angels, though greater in might and power, do not pronounce a blasphemous judgment against them before the Lord.

Tazama sura
Tafsiri zingine



2 Peter 2:11
6 Marejeleo ya Msalaba  

Thou hast appointed darkness, and it is night: in it shall all the beasts of the woods go about:


Seek ye the Lord, and be strengthened: seek his face evermore.


Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness.


And to you who are troubled, rest with us when the Lord Jesus shall be revealed from heaven, with the angels of his power:


When Michael the archangel, disputing with the devil, contended about the body of Moses, he durst not bring against him the judgment of railing speech, but said: The Lord command thee.