Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Psalm 83:11 - Catholic Public Domain Version

For one day in your courts is better than thousands elsewhere. I have chosen to be lowly in the house of my God, rather than to dwell in the tabernacles of sinners.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: Yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

Make their nobles like Oreb and Zeeb, yes, all their princes as Zebah and Zalmunna, [Judg. 7:23-25; 8:10-21.]

Tazama sura

American Standard Version (1901)

Make their nobles like Oreb and Zeeb; Yea, all their princes like Zebah and Zalmunna;

Tazama sura

Common English Bible

Make their officials like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna—

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For better is one day in thy courts above thousands. I have chosen to be an abject in the house of my God, rather than to dwell in the tabernacles of sinners.

Tazama sura

English Standard Version 2016

Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,

Tazama sura
Tafsiri zingine



Psalm 83:11
4 Marejeleo ya Msalaba  

And the flesh of Jezebel will be like dung upon the face of the earth, in the field of Jezreel, so that those who pass by may say: Is this that same Jezebel?' "


And they will spread them out before the sun and the moon and the entire army of the heavens, which they have loved, and served, and followed, and which they have sought and adored. They will not be collected, and they will not be buried. They will be like manure upon the face of the earth.


And having apprehended two men of Midian, Oreb and Zeeb, they put Oreb to death at the Rock of Oreb, and truly, Zeeb, at the Winepress of Zeeb. And they pursued Midian, carrying the heads of Oreb and Zeeb to Gideon, across the waters of the Jordan.