Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Psalm 140:4 - Catholic Public Domain Version

Do not turn aside my heart to words of malice, to making excuses for sins, with men who work iniquity; and I will not communicate, even with the best of them.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; Preserve me from the violent man; Who have purposed to overthrow my goings.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

Keep me, O Lord, from the hands of the wicked; preserve me from the violent men who have purposed to thrust aside my steps.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked; Preserve me from the violent man: Who have purposed to thrust aside my steps.

Tazama sura

Common English Bible

Protect me from the power of the wicked, LORD! Guard me from violent people who plot to trip me up!

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Incline not my heart to evil words; to make excuses in sins. With men that work iniquity: and I will not communicate with the choicest of them.

Tazama sura

English Standard Version 2016

Guard me, O Lord, from the hands of the wicked; preserve me from violent men, who have planned to trip up my feet.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Psalm 140:4
9 Marejeleo ya Msalaba  

The sorrows of death surrounded me, and the torrents of iniquity dismayed me.


But the meek shall inherit the earth, and they will delight in the multitude of peace.


All have gone astray; together they have become useless. There is no one who does good; there is not even one.


And it is neither my iniquity, nor my sin, O Lord. I have run and gone directly, without iniquity.


He will judge the poor of the people, and he will bring salvation to the sons of the poor. And he will humble the false accuser.


It is not good to accept the character of the impious, so as to turn away from true judgment.