Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Matthew 22:19 - Catholic Public Domain Version

Show me the coin of the census tax." And they offered him a denarius.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

Show me the money used for the tribute. And they brought Him a denarius.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

Show me the tribute money. And they brought unto him a denarius.

Tazama sura

Common English Bible

Show me the coin used to pay the tax.” And they brought him a denarion.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Shew me the coin of the tribute. And they offered him a penny.

Tazama sura

English Standard Version 2016

Show me the coin for the tax.” And they brought him a denarius.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Matthew 22:19
7 Marejeleo ya Msalaba  

And he said, "From foreigners." Jesus said to him: "Then the sons are free.


But when that servant departed, he found one of his fellow servants who owed him one hundred denarius. And taking hold of him, he choked him, saying: 'Repay what you owe.'


Then, having made an agreement with the workers for one denarius per day, he sent them into his vineyard.


But Jesus, knowing their wickedness, said: "Why do you test me, you hypocrites?


And Jesus said to them, "Whose image is this, and whose inscription?"


And they brought it to him. And he said to them, "Whose image and inscription is this?" They said to him, "Caesar's."


And I heard something like a voice in the midst of the four living creatures saying, "A double measure of wheat for a denarius, and three double measures of barley for a denarius, but do no harm to wine and oil."