Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Luke 5:18 - Catholic Public Domain Version

And behold, some men were carrying in the bed of a man who was paralyzed. And they sought a way to bring him in, and to place him before him.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

And behold, some men were bringing on a stretcher a man who was paralyzed, and they tried to carry him in and lay him before [Jesus].

Tazama sura

American Standard Version (1901)

And behold, men bring on a bed a man that was palsied: and they sought to bring him in, and to lay him before him.

Tazama sura

Common English Bible

Some men were bringing a man who was paralyzed, lying on a cot. They wanted to carry him in and place him before Jesus,

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And behold, men brought in a bed a man, who had the palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him.

Tazama sura

English Standard Version 2016

And behold, some men were bringing on a bed a man who was paralyzed, and they were seeking to bring him in and lay him before Jesus,

Tazama sura
Tafsiri zingine



Luke 5:18
6 Marejeleo ya Msalaba  

And reports of him went out to all of Syria, and they brought to him all those who had maladies, those who were in the grasp of various sicknesses and torments, and those who were in the hold of demons, and the mentally ill, and paralytics. And he cured them.


But so that you may know that the Son of man has authority on earth to forgive sins," he said to the paralytic, "I say to you to: Rise up, take up your bed, and go into your house."


But he found there a certain man, named Aeneas, who was a paralytic, who had lain in bed for eight years.