Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Luke 5:16 - Catholic Public Domain Version

And he withdrew into the desert and prayed.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

And he withdrew himself into the wilderness, and prayed.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

But He Himself withdrew [in retirement] to the wilderness (desert) and prayed.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

But he withdrew himself in the deserts, and prayed.

Tazama sura

Common English Bible

But Jesus would withdraw to deserted places for prayer.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he retired into the desert, and prayed.

Tazama sura

English Standard Version 2016

But he would withdraw to desolate places and pray.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Luke 5:16
8 Marejeleo ya Msalaba  

And having dismissed the multitude, he ascended alone onto a mountain to pray. And when evening arrived, he was alone there.


And when he had dismissed them, he went to the mountain to pray.


Now it happened that, when all the people were being baptized, Jesus was baptized; and as he was praying, heaven was opened.


And it happened that, in those days, he went out to a mountain to pray. And he was in the prayer of God throughout the night.


And it happened that, about eight days after these words, he took Peter and James and John, and he ascended onto a mountain, so that he might pray.


And while he was praying, the appearance of his countenance was altered, and his vestment became white and shining.


And so, when he realized that they were going to come and take him away and make him king, Jesus fled back to the mountain, by himself alone.