Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Luke 22:24 - Catholic Public Domain Version

Now there was also a contention among them, as to which of them seemed to be the greater.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

Now an eager contention arose among them [as to] which of them was considered and reputed to be the greatest.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

And there arose also a contention among them, which of them was accounted to be greatest.

Tazama sura

Common English Bible

An argument broke out among the disciples over which one of them should be regarded as the greatest.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And there was also a strife amongst them, which of them should seem to be the greater.

Tazama sura

English Standard Version 2016

A dispute also arose among them, as to which of them was to be regarded as the greatest.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Luke 22:24
11 Marejeleo ya Msalaba  

In that hour, the disciples drew near to Jesus, saying, "Whom do you consider to be greater in the kingdom of heaven?"


And sitting down, he called the twelve, and he said to them, "If anyone wants to be first, he shall be the last of all and the minister of all."


And they began to inquire among themselves, as to which of them might do this.


Now an idea entered into them, as to which of them was greater.


loving one another with fraternal charity, surpassing one another in honor:


Charity is patient, is kind. Charity does not envy, does not act wrongly, is not inflated.