Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Luke 15:12 - Catholic Public Domain Version

And the younger of them said to the father, 'Father, give me the portion of your estate which would go to me.' And he divided the estate between them.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

And the younger of them said to his father, Father, give me the part of the property that falls [to me]. And he divided the estate between them. [Deut. 21:15-17.]

Tazama sura

American Standard Version (1901)

and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of thy substance that falleth to me. And he divided unto them his living.

Tazama sura

Common English Bible

The younger son said to his father, ‘Father, give me my share of the inheritance.’ Then the father divided his estate between them.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the younger of them said to his father: Father, give me the portion of substance that falleth to me. And he divided unto them his substance.

Tazama sura

English Standard Version 2016

And the younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of property that is coming to me.’ And he divided his property between them.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Luke 15:12
7 Marejeleo ya Msalaba  

And the Lord thundered from heaven, and the Most High uttered his voice: hail and coals of fire.


For they all gave from their abundance, yet truly, she gave from her scarcity, even all that she had, her entire living."


And he said: "A certain man had two sons.


And after not many days, the younger son, gathering it all together, set out on a long journey to a distant region. And there, he dissipated his substance, living in luxury.


Yet after this son of yours returned, who has devoured his substance with loose women, you have killed the fatted calf for him.'