Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Luke 12:55 - Catholic Public Domain Version

And when a south wind is blowing, you say, 'It will be hot.' And so it is.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

And when [you see that] a south wind is blowing, you say, There will be severe heat! And it occurs.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

And when ye see a south wind blowing, ye say, There will be a scorching heat; and it cometh to pass.

Tazama sura

Common English Bible

And when a south wind blows, you say, ‘A heat wave is coming.’ And it does.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when ye see the south wind blow, you say: There will be heat: and it cometh to pass.

Tazama sura

English Standard Version 2016

And when you see the south wind blowing, you say, ‘There will be scorching heat,’ and it happens.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Luke 12:55
3 Marejeleo ya Msalaba  

Are not your garments hot, when the south wind blows across the land?


saying, 'These last have worked for one hour, and you have made them equal to us, who worked bearing the weight and heat of the day.'


But when you give alms, do not let your left hand know what your right hand is doing,