Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Luke 12:51 - Catholic Public Domain Version

Do you think that I have come to give peace to the earth? No, I tell you, but division.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

Do you suppose that I have come to give peace upon earth? No, I say to you, but rather division;

Tazama sura

American Standard Version (1901)

Think ye that I am come to give peace in the earth? I tell you, Nay; but rather division:

Tazama sura

Common English Bible

Do you think that I have come to bring peace to the earth? No, I tell you, I have come instead to bring division.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Think ye, that I am come to give peace on earth? I tell you, no; but separation.

Tazama sura

English Standard Version 2016

Do you think that I have come to give peace on earth? No, I tell you, but rather division.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Luke 12:51
8 Marejeleo ya Msalaba  

And I cut short my second staff, which was called Rope, so that I might dissolve the brotherhood between Judah and Israel.


I have come to cast a fire upon the earth. And what should I desire, except that it may be kindled?


For from this time on, there will be five in one house: divided as three against two, and as two against three.


And when he had said these things, the Jews went away from him, though they still had many questions among themselves.