Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Luke 10:5 - Catholic Public Domain Version

Into whatever house you will have entered, first say, 'Peace to this house.'

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

And into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this house.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

Whatever house you enter, first say, Peace be to this household! [Freedom from all the distresses that result from sin be with this family].

Tazama sura

American Standard Version (1901)

And into whatsoever house ye shall enter, first say, Peace be to this house.

Tazama sura

Common English Bible

Whenever you enter a house, first say, ‘May peace be on this house.’

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Into whatsoever house you enter, first say: Peace be to this house.

Tazama sura

English Standard Version 2016

Whatever house you enter, first say, ‘Peace be to this house!’

Tazama sura
Tafsiri zingine



Luke 10:5
9 Marejeleo ya Msalaba  

I created the fruit of the lips: peace, peace to him who is far away, and peace to him who is near, said the Lord, and I healed him.


Do not choose to carry a purse, nor provisions, nor shoes; and you shall greet no one along the way.


And if a son of peace is there, your peace will rest upon him. But if not, it will return to you.


Jesus said to him: "Today, salvation has come to this house; because of this, he too is a son of Abraham.


God sent the Word to the sons of Israel, announcing the peace through Jesus Christ, for he is the Lord of all.


And upon arriving, he evangelized peace to you who were far away, and peace to those who were near.


And you shall say: 'Peace be to my brothers and to you, and peace to your house, and peace to whatever you have.