Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Genesis 9:13 - Catholic Public Domain Version

I will place my arc in the clouds, and it will be the sign of the pact between myself and the earth.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

I set My bow [rainbow] in the cloud, and it shall be a token or sign of a covenant or solemn pledge between Me and the earth.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.

Tazama sura

Common English Bible

I have placed my bow in the clouds; it will be the symbol of the covenant between me and the earth.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I will set my bow in the clouds, and it shall be the sign of a covenant between me, and between the earth.

Tazama sura

English Standard Version 2016

I have set my bow in the cloud, and it shall be a sign of the covenant between me and the earth.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Genesis 9:13
5 Marejeleo ya Msalaba  

And God said: "This is the sign of the pact that I grant between me and you, and to every living soul that is with you, for perpetual generations.


And when I obscure the sky with clouds, my arc will appear in the clouds.


There was the appearance of the rainbow, as when it is in a cloud on a rainy day. This was the appearance of the splendor on every side.


And I saw another strong Angel, descending from heaven, clothed with a cloud. And a rainbow was upon his head, and his face was like the sun, and his feet were like columns of fire.


And the One who was sitting there was similar in appearance to a stone of jasper and sardius. And there was an iridescence surrounding the throne, in aspect similar to an emerald.