Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Genesis 4:13 - Catholic Public Domain Version

And Cain said to the Lord: "My iniquity is too great to deserve kindness.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

And Cain said unto the LORD, My punishment is greater than I can bear.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

Then Cain said to the Lord, My punishment is greater than I can bear.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

And Cain said unto Jehovah, My punishment is greater than I can bear.

Tazama sura

Common English Bible

Cain said to the LORD, “My punishment is more than I can bear.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Cain said to the Lord: My iniquity is greater than that I may deserve pardon.

Tazama sura

English Standard Version 2016

Cain said to the Lord, “My punishment is greater than I can bear.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Genesis 4:13
7 Marejeleo ya Msalaba  

When you work it, it will not give you its fruit; a vagrant and a fugitive shall you be upon the land."


Behold, you have cast me out this day before the face of the earth, and from your face I will be hidden; and I will be a vagrant and a fugitive on the earth. Therefore, anyone who finds me will kill me."


He does not believe that it is possible for him to be turned from darkness into the light, for he sees around him the sword on every side.


You have borne your wickedness and your disgrace, says the Lord God."


And they blasphemed the God of heaven, because of their anguish and wounds, but they did not repent from their works.


And hail as heavy as a talent descended from the sky upon men. And men blasphemed God, because of the affliction of the hail, for it was exceedingly great.


And men were scorched by the great heat, and they blasphemed the name of God, who holds power over these afflictions, but they did not repent, so as to give him glory.