Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Genesis 1:15 - Catholic Public Domain Version

Let them shine in the firmament of heaven and illuminate the earth." And so it became.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

and let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

And let them be lights in the expanse of the sky to give light upon the earth. And it was so.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

and let them be for lights in the firmament of heaven to give light upon the earth: and it was so.

Tazama sura

Common English Bible

They will be lights in the dome of the sky to shine on the earth.” And that’s what happened.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

To shine in the firmament of heaven, and to give light upon the earth. And it was so done.

Tazama sura

English Standard Version 2016

and let them be lights in the expanse of the heavens to give light upon the earth.” And it was so.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Genesis 1:15
4 Marejeleo ya Msalaba  

Then God said: "Let there be lights in the firmament of heaven. And let them divide day from night, and let them become signs, both of the seasons, and of the days and years.


And God made two great lights: a greater light, to rule over the day, and a lesser light, to rule over the night, along with the stars.


And God made a firmament, and he divided the waters that were under the firmament, from those that were above the firmament. And so it became.