Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Daniel 2:8 - Catholic Public Domain Version

The king answered and said, "I am certain that you are stalling for time because you know that the memory of it has slipped away from me.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

The king answered and said, I know of certainty that ye would gain the time, because ye see the thing is gone from me.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

The king answered, I know with certainty that you are trying to gain time, because you see the thing is gone from me and because you see that my word [against you] is sure:

Tazama sura

American Standard Version (1901)

The king answered and said, I know of a certainty that ye would gain time, because ye see the thing is gone from me.

Tazama sura

Common English Bible

The king replied: “Now I definitely know you are stalling for time, because you see that my decision is final

Tazama sura

English Standard Version 2016

The king answered and said, “I know with certainty that you are trying to gain time, because you see that the word from me is firm—

Tazama sura

Good News Translation

At that, the king exclaimed, “Just as I thought! You are trying to gain time, because you see that I have made up my mind

Tazama sura
Tafsiri zingine



Daniel 2:8
4 Marejeleo ya Msalaba  

They answered again and said, "Let the king tell the dream to his servants, and we will reveal its interpretation."


Therefore, if you do not reveal to me the dream, there is only one conclusion to be reached about you, that the interpretation is likewise false, and packed full of deception, so as to speak before me until the time passes away. And so, tell me the dream, so that I will also know that the interpretation that you tell me is likewise true."


but like the wise: atoning for this age, because this is an evil time.


Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming this age.