Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




1 Samuel 20:6 - Catholic Public Domain Version

If your father, looking around, will seek me, you shall respond to him: 'David asked me if he may hurry to Bethlehem, his own city. For there are solemn sacrifices in that place for all of his tribe together.'

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

If thy father at all miss me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Beth-lehem his city: for there is a yearly sacrifice there for all the family.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

If your father misses me at all, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem, his city, for there is a yearly sacrifice there for all the family.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

If thy father miss me at all, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Beth-lehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.

Tazama sura

Common English Bible

If your father takes note of my absence, tell him, ‘David begged my permission to run down to his hometown Bethlehem, because there is an annual sacrifice there for his whole family.’

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If thy father look and inquire for me, thou shalt answer him: David asked me that he might run to Bethlehem his own city: because there are solemn sacrifices there for all his tribe.

Tazama sura

English Standard Version 2016

If your father misses me at all, then say, ‘David earnestly asked leave of me to run to Bethlehem his city, for there is a yearly sacrifice there for all the clan.’

Tazama sura
Tafsiri zingine



1 Samuel 20:6
6 Marejeleo ya Msalaba  

Does Scripture not say that the Christ comes from the offspring of David and from Bethlehem, the town where David was?"


Instead, you shall approach the place which the Lord your God will choose among all your tribes, so that he may set his name there, and may dwell in that place.


And Saul said to him, "Young man, from what ancestry are you?" And David said, "I am the son of your servant Jesse of Bethlehem."


And Jonathan responded to Saul, "He petitioned me earnestly that he might go to Bethlehem,


And responding, they said to them: "He is. Behold, he is ahead of you. Hurry now. For he came into the city today, since there is a sacrifice for the people today, on the high place.