Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Matthew 10:34 - American Standard Version (1901)

Think not that I came to send peace on the earth: I came not to send peace, but a sword.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

Do not think that I have come to bring peace upon the earth; I have not come to bring peace, but a sword.

Tazama sura

Common English Bible

“Don’t think that I’ve come to bring peace to the earth. I haven’t come to bring peace but a sword.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

Do not think that I came to send peace upon the earth. I came, not to send peace, but the sword.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Do not think that I came to send peace upon earth: I came not to send peace, but the sword.

Tazama sura

English Standard Version 2016

“Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace, but a sword.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Matthew 10:34
9 Marejeleo ya Msalaba  

Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent, neither have men lent to me; yet every one of them doth curse me.


But the Jews that were disobedient stirred up the souls of the Gentiles, and made them evil affected against the brethren.


But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.


And another horse came forth, a red horse: and to him that sat thereon it was given to take peace from the earth, and that they should slay one another: and there was given unto him a great sword.


only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as beforetime knew nothing thereof: