Jacob, por su parte, se dirigió a Sucot, lugar que se llamó así porque hizo unos cobertizos para su ganado. Allí también construyó su casa.
Números 32:16 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Entonces los de la tribu de Rubén y los de Gad le contestaron a Moisés: —Nosotros construiremos casas para nuestros hijos, y corrales para el ganado. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Entonces ellos vinieron a Moisés y dijeron: Edificaremos aquí majadas para nuestro ganado, y ciudades para nuestros niños; Biblia Nueva Traducción Viviente Pero ellos se acercaron a Moisés y le dijeron: —Nosotros simplemente queremos construir corrales para nuestros animales y ciudades fortificadas para nuestras esposas e hijos. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces se acercaron a Moisés y le dijeron: 'Vamos a construir aquí corrales para nuestras ovejas y ciudades para nuestros niños. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces ellos se le acercaron y dijeron: Construiremos aquí corrales para nuestro ganado y ciudades para nuestros pequeños. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Acercáronse entonces a Moisés y le dijeron: 'Construiremos aquí apriscos para nuestros rebaños y ciudades para nuestros pequeños. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces ellos se acercaron a él y dijeron: Edificaremos aquí apriscos para nuestro ganado, y ciudades para nuestros niños; |
Jacob, por su parte, se dirigió a Sucot, lugar que se llamó así porque hizo unos cobertizos para su ganado. Allí también construyó su casa.
Si ustedes se quedan aquí y no obedecen a Dios, él dejará morir a todo el pueblo en el desierto, y ustedes serán los responsables.
Pero iremos al frente del ejército y lucharemos junto a las demás tribus hasta que ellos también tengan un lugar donde vivir. Lo único que deseamos es dejar a nuestros hijos bien protegidos en las ciudades que construyamos, para que la gente de esta región no les haga daño.
A las mujeres y a los niños les pedí que se quedaran en las ciudades que ya les había dado, junto con el ganado que tenían, pues era mucho.