Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Números 11:14 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Por mis propias fuerzas, yo solo no puedo llevar a este pueblo; ¡es demasiado trabajo para mí!

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

No puedo yo solo soportar a todo este pueblo, que me es pesado en demasía.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Solo no puedo soportar a todo este pueblo! ¡La carga es demasiado pesada!

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡No puedo conducir solo a todo este pueblo, es demasiado peso para mí!

Tazama sura

La Biblia Textual 3a Edicion

No puedo yo solo soportar todo este pueblo,° pues es demasiado pesado para mí.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yo solo no puedo soportar la carga de todo este pueblo, pues es demasiado pesada para mí.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No puedo yo solo soportar a todo este pueblo, pues es demasiado pesado para mí.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Números 11:14
6 Marejeleo ya Msalaba  

19-20 (20-21) Una vez hablaste con nosotros, que somos tu pueblo fiel, y nos dijiste: «En mi pueblo hay un valiente; es el mejor de todos los jóvenes. Es David, mi servidor. Yo le he brindado mi ayuda y le he dado el más alto honor: ¡lo he declarado rey de Israel!


pues te cansas tú y se cansa la gente. Este trabajo es demasiado pesado para que lo hagas tú solo.


6 (5) »Nos ha nacido un niño, Dios nos ha dado un hijo: a ese niño se le ha dado el poder de gobernar; y se le darán estos nombres: Consejero admirable, Dios invencible, Padre eterno, Príncipe de paz.