Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Números 1:52 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Las otras once tribus de Israel acamparán al estilo militar: cada una en su propio campamento, y junto a su propia bandera.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Los hijos de Israel acamparán cada uno en su campamento, y cada uno junto a su bandera, por sus ejércitos;

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cada tribu de Israel acampará en un área designada y bajo su propio estandarte;

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los hijos de Israel acamparán cada uno en su campamento y bajo su bandera, por cuerpos de ejército,

Tazama sura

La Biblia Textual 3a Edicion

Los hijos de Israel acamparán cada uno en su campamento junto a su estandarte, por sus ejércitos.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los israelitas acamparán cada cual en su campamento, bajo su bandera, por orden de sus escuadras.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los hijos de Israel asentarán sus tiendas cada uno en su escuadrón, y cada uno junto a su bandera, por sus escuadrones.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Números 1:52
4 Marejeleo ya Msalaba  

«Los israelitas deberán acampar a cierta distancia, alrededor del santuario, cada uno con su propia bandera y con su escudo familiar.


Los israelitas obedecieron todo lo que Dios le había ordenado a Moisés. Cada uno acampó bajo su propia bandera, y marchó con su propia familia y su propia tribu.


Y cuando vio a todo el pueblo de Israel en sus tiendas de campaña, el espíritu de Dios tomó control de él,