Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Lucas 6:18 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Habían llegado para escuchar a Jesús y para que los sanara de sus enfermedades. Los que tenían espíritus malos también quedaron sanos.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

y los que habían sido atormentados de espíritus inmundos eran sanados.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Habían llegado para oírlo y para ser sanados de sus enfermedades; y los que eran atormentados por espíritus malignos fueron sanados.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

también los atormentados por espíritus malos recibían curación.

Tazama sura

La Biblia Textual 3a Edicion

los cuales habían ido° para oírlo y para ser sanados de sus enfermedades. También los atormentados por espíritus inmundos eran sanados,

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

que habían llegado allí para oírlo y sanar de sus enfermedades; también los atormentados por espíritus impuros quedaban curados.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y los que habían sido atormentados de espíritus inmundos; y fueron sanados.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Lucas 6:18
5 Marejeleo ya Msalaba  

Una mujer de esa región, que era del grupo al que los judíos llamaban cananeos, se acercó a Jesús y le dijo a gritos: —¡Señor, tú que eres el Mesías, ten compasión de mí y ayúdame! ¡Mi hija tiene un demonio que la hace sufrir mucho!


y le dijo: —¡Señor, ten compasión de mi hijo y ayúdalo! Está muy enfermo y sufre de terribles ataques. Muchas veces, cuando le da un ataque, cae al fuego o al agua.


Jesús y los doce apóstoles bajaron de la montaña y se fueron a una llanura. Allí se habían reunido muchos de sus seguidores. También estaban allí muchas personas de la región de Judea, de Jerusalén y de las ciudades de Tiro y Sidón.


Todos querían tocar a Jesús, porque sabían que el poder que salía de él los sanaría.


Mucha gente de los pueblos cercanos a Jerusalén también llevaba enfermos y gente con espíritus malos, y todos eran sanados.