Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Lucas 12:3 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Lo que ustedes digan en la oscuridad, se sabrá a plena luz del día; lo que digan en secreto, lo llegará a saber todo el mundo.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Por tanto, todo lo que habéis dicho en tinieblas, a la luz se oirá; y lo que habéis hablado al oído en los aposentos, se proclamará en las azoteas.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Todo lo que hayan dicho en la oscuridad se oirá a plena luz, y todo lo que hayan susurrado a puerta cerrada, ¡se gritará desde los techos para que todo el mundo lo oiga!

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por el contrario, todo lo que hayan dicho en la oscuridad será oído a la luz del día, y lo que hayan dicho al oído en las habitaciones será proclamado desde las azoteas.

Tazama sura

La Biblia Textual 3a Edicion

Por tanto, cuanto dijisteis en la oscuridad será oído en la luz, y lo que hablasteis al oído en las recámaras, será pregonado en las azoteas.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por lo cual, todo lo que dijisteis en la obscuridad, será oído a plena luz; y todo lo que hablasteis al oído, en las habitaciones más escondidas, será proclamado desde las terrazas.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por tanto, lo que dijisteis en tinieblas, a la luz será oído; y lo que hablasteis al oído en las alcobas, será pregonado en las azoteas.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Lucas 12:3
7 Marejeleo ya Msalaba  

Nunca hables mal del rey ni de la gente poderosa, aunque creas que nadie te oye. Las palabras vuelan; son como los pájaros, y todo llega a saberse.


Si les digo algo en la oscuridad, díganlo ustedes a plena luz del día. Si les cuento un secreto, cuéntenselo a todo el mundo.


Les aseguro que en el día del juicio final todos tendrán que explicar por qué hablaron para hacerles daño a los demás.


el que esté en la azotea de su casa que no baje a sacar nada;