Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Lucas 12:25 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»¿Creen ustedes que por preocuparse mucho vivirán un día más?

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

¿Y quién de vosotros podrá con afanarse añadir a su estatura un codo?

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Acaso con todas sus preocupaciones pueden añadir un solo momento a su vida?

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Quién de ustedes, por más que se preocupe, puede añadir algo a su estatura?

Tazama sura

La Biblia Textual 3a Edicion

¿Y quién de vosotros puede, afanándose, añadir un codo a su estatura?°

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿Quién de vosotros, por mucho que se afane, puede añadir una hora a su existencia?

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Y quién de vosotros podrá con afanarse añadir a su estatura un codo?

Tazama sura
Tafsiri zingine



Lucas 12:25
5 Marejeleo ya Msalaba  

5 (6) Me has dado una vida muy breve, ¡tan breve que no es nada para ti! ¡Nadie dura más que un suspiro!


Nunca juren por su vida, porque ustedes no son dueños de ella.


»¿Creen ustedes que por preocuparse vivirán un día más?


Si ni siquiera esto pueden conseguir, ¿por qué se preocupan por lo demás?


Zaqueo salió a la calle para conocer a Jesús, pero no podía verlo, pues era muy bajito y había mucha gente delante de él.