Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Levítico 14:57 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Si siguen estas instrucciones, sabrán distinguir entre lo puro y lo impuro».

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

para enseñar cuándo es inmundo, y cuándo limpio. Esta es la ley tocante a la lepra.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Este procedimiento determinará si una persona u objeto es ceremonialmente puro o impuro. »Estas son las instrucciones con respecto a las enfermedades de la piel y al moho».

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Con esto se sabrá cuándo uno es puro o impuro. Esta es la ley de la lepra.

Tazama sura

La Biblia Textual 3a Edicion

para instruir cuándo es impuro y cuándo es limpio. Esta es la ley sobre la lepra.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y para dar a conocer cuándo una cosa es impura y cuando es pura. Ésta es la ley de la lepra'.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

para enseñar cuándo es inmundo, y cuándo es limpio. Esta es la ley tocante a la lepra.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Levítico 14:57
7 Marejeleo ya Msalaba  

Dios me contestó: «Yo soy el Dios de Israel. Si te vuelves a mí, yo calmaré tu dolor y podrás de nuevo servirme. Si dejas de hablar tonterías, y comienzas a anunciar lo que realmente vale la pena, entonces tú serás mi profeta. No le hagas caso al pueblo; son ellos quienes deben escucharte.


”Los sacerdotes deben enseñar a mi pueblo a distinguir entre lo divino y lo humano, y entre lo que es puro y lo que es impuro.


»Estas son las instrucciones en cuanto a los objetos manchados, para saber cuándo son impuros y cuándo no lo son».


Dios ordenó a Moisés y a Aarón


»Si alguno de ustedes llega a tener una infección en la piel, deberá presentarse ante los sacerdotes. Ellos saben lo que debe hacerse en estos casos, así que ustedes deben seguir sus instrucciones.