Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Jueces 2:6 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Josué despidió a los israelitas, y estos fueron a establecerse en el territorio que a cada uno le había tocado.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Porque ya Josué había despedido al pueblo, y los hijos de Israel se habían ido cada uno a su heredad para poseerla.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después que Josué despidió al pueblo, cada una de las tribus salió para tomar posesión del territorio que se le había asignado.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando Josué había despedido al pueblo, los israelitas habían vuelto cada uno a su parte de herencia, procurando conquistar el país.

Tazama sura

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando Josué hubo despedido al pueblo, los hijos de Israel se fueron cada cual a su heredad para tomar posesión de la tierra.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Despidió Josué al pueblo, y los israelitas se fueron cada uno a su heredad para tomar posesión de la tierra.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque ya Josué había despedido al pueblo, y los hijos de Israel se habían ido cada uno a su heredad para poseerla.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Jueces 2:6
4 Marejeleo ya Msalaba  

»Ustedes regresan ahora con muchas riquezas. Les han quitado a sus enemigos vacas, ovejas, oro, plata, bronce, hierro y gran cantidad de ropa. Compartan todo eso con sus familiares. »Le pido a Dios que los bendiga y los trate bien. Pueden regresar a sus tierras». Las tribus de Rubén y de Gad dejaron a los demás israelitas en Siló, en la región de Canaán, y regresaron a sus territorios. Se fueron a la región de Galaad, que habían conquistado por una orden de Dios recibida a través de Moisés. Moisés ya le había asignado tierras a media tribu de Manasés en Basán, al este del río Jordán. Josué, por su parte, le asignó tierras a la otra mitad de Manasés, al oeste del Jordán, por lo que ellos se quedaron en Siló con el resto de los israelitas.


Por eso llamaron Boquim a ese lugar, y allí ofrecieron sacrificios a Dios.


Mientras vivieron Josué y los líderes del país, los israelitas obedecieron al único Dios verdadero. Esos líderes habían visto las maravillas que Dios había hecho en favor de los israelitas.