Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Éxodo 1:13 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

que los trataban con mucha crueldad y los hacían trabajar muy duro. Hasta los pusieron a mezclar barro para hacer ladrillos, y también a trabajar en el campo.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Y los egipcios hicieron servir a los hijos de Israel con dureza,

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Por eso los egipcios los hacían trabajar sin compasión.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los egipcios trataron con brutalidad a los Israelitas y los redujeron a esclavitud.

Tazama sura

La Biblia Textual 3a Edicion

Los egipcios esclavizaron a los hijos de Israel con tiranía,

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los egipcios sometieron a los israelitas a cruel servidumbre,

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los egipcios hicieron servir a los hijos de Israel con dureza;

Tazama sura
Tafsiri zingine



Éxodo 1:13
8 Marejeleo ya Msalaba  

pero Dios le dijo: «Quiero que sepas que tus descendientes irán a vivir a un país extranjero. Allí los harán trabajar como esclavos, y los maltratarán durante cuatrocientos años.


sino a los muchachos, y les dijo: —Mi padre fue duro con ustedes, pero yo lo seré más todavía. Mi padre los azotó con correas, pero yo lo haré con látigos de puntas de hierro.


Si tu padre los trató mal, tú los tratarás peor. Si tu padre los azotaba con correas, tú lo harás con látigos de puntas de hierro.


Por eso los egipcios nos odiaron y maltrataron.


El gobernante malvado que maltrata a un pueblo pobre es como un león hambriento que despedaza a su presa.


»No maltraten a ningún israelita. Muestren respeto por mí.


»Cuando Dios los rescató a ustedes de Egipto, lo hizo para convertirlos en su propio pueblo.