17 (18) Son miles los carros que Dios usa para la guerra; en uno de ellos vino del Sinaí para entrar en su santuario.
Apocalipsis 9:16 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Y oí el número de los que peleaban montados a caballo, y eran doscientos millones de soldados. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Y el número de los ejércitos de los jinetes era doscientos millones. Yo oí su número. Biblia Nueva Traducción Viviente Oí que su ejército estaba formado por doscientos millones de tropas a caballo. Biblia Católica (Latinoamericana) El número de los soldados de a caballo era de doscientos millones; es el número que oí. La Biblia Textual 3a Edicion Y el número de los ejércitos de a caballo: doscientos millones.° Yo oí su número. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El número de las tropas de caballería era de dos miríadas de miríadas. Yo mismo oí su número. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el número del ejército de los de a caballo era doscientos millones. Y oí el número de ellos. |
17 (18) Son miles los carros que Dios usa para la guerra; en uno de ellos vino del Sinaí para entrar en su santuario.
Te pondré ganchos en la boca, y te obligaré a entrar en batalla, junto con todo tu gran ejército. Tú vendrás con caballos y con jinetes bien vestidos y armados hasta los dientes.
»Cuando llegue el momento final, el rey del sur atacará al rey del norte, pero este responderá a los ataques. Saldrá al frente de carros de guerra, y de todo un ejército montado a caballo, y apoyado por muchos barcos. ¡Caerá sobre todo el país, con la fuerza de una tormenta!
Luego oí el murmullo de muchos ángeles. Eran millones y millones de ángeles que rodeaban el trono, a los cuatro seres vivientes y a los veinticuatro ancianos.
Luego oí que se mencionaba a las doce tribus de Israel, es decir, a Judá, a Rubén, a Gad, a Aser, a Neftalí, a Manasés, a Simeón, a Leví, a Isacar, a Zabulón, a José y a Benjamín. De cada una de las doce tribus fueron marcados doce mil, es decir, un total de ciento cuarenta y cuatro mil.