Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Apocalipsis 2:21 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Yo le he dado tiempo para que vuelva a obedecerme, pero no ha querido hacerlo, ni ha dejado de creer en dioses falsos.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Y le he dado tiempo para que se arrepienta, pero no quiere arrepentirse de su fornicación.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Le di tiempo para que se arrepintiera, pero ella no quiere abandonar su inmoralidad.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Le he dado tiempo para que se arrepienta, pero no quiere dejar su prostitución.

Tazama sura

La Biblia Textual 3a Edicion

Y le he dado tiempo para que se arrepintiera, pero no quiere arrepentirse de sus fornicaciones.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Le he dado tiempo para convertirse, pero no quiere convertirse de su fornicación.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y le he dado tiempo para que se arrepienta de su fornicación; y no se ha arrepentido.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Apocalipsis 2:21
9 Marejeleo ya Msalaba  

Algo parecido ha hecho Dios. Ha querido dar un ejemplo de castigo, para que todo el mundo conozca su poder. Por eso tuvo mucha paciencia con los que merecían ser castigados y destruidos.


Eran los espíritus de los que desobedecieron a Dios en los tiempos de Noé. Dios esperó con paciencia a que se arrepintieran, mientras Noé construía la barca, pero no lo hicieron. Solo unos pocos subieron a la barca y se salvaron del diluvio, pues el agua misma llevó a esas ocho personas a lugar seguro.


Recuerden que nuestro Señor Jesucristo nos trata con paciencia, para que podamos ser salvos. Ya nuestro querido compañero Pablo les ha escrito acerca de esto, y fue Dios mismo quien se lo explicó.


No es que Dios sea lento para cumplir su promesa, como algunos piensan. Lo que pasa es que Dios tiene paciencia con ustedes, porque él no quiere que nadie muera, sino que todos vuelvan a obedecerle.


Todos quedaron terriblemente quemados, pero ni aun así se volvieron a Dios ni lo alabaron. Al contrario, ofendieron a Dios, que tiene poder para suspender esos terribles castigos.