Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




2 Samuel 17:15 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Entonces Husai les dijo a los sacerdotes Sadoc y Abiatar: «Ahitófel les dio un consejo a Absalón y a los jefes de Israel, pero yo les di este otro:

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Dijo luego Husai a los sacerdotes Sadoc y Abiatar: Así y así aconsejó Ahitofel a Absalón y a los ancianos de Israel; y de esta manera aconsejé yo.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Husai les contó a Sadoc y a Abiatar, los sacerdotes, lo que Ahitofel les había dicho a Absalón y a los ancianos de Israel, así como lo que él mismo había aconsejado.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jusaí dijo entonces a los sacerdotes Sadoc y Ebiatar: 'Ajitofel dio este consejo a Absalón y a los ancianos de Israel, pero esto es lo que yo les aconsejé.

Tazama sura

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Husai dijo a los sacerdotes Sadoc y Abiatar: Ahitofel ha aconsejado así y así a Absalón y a los ancianos de Israel; y así y así les he aconsejado yo.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Luego Jusay dijo a los sacerdotes Sadoc y Abiatar: 'Esto y esto aconsejó Ajitófel a Absalón y a los ancianos de Israel, mientras que esto y esto es lo que aconsejé yo.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Dijo luego Husai a Sadoc y a Abiatar sacerdotes: Así y así aconsejó Ahitofel a Absalón y a los ancianos de Israel: y de esta manera aconsejé yo.

Tazama sura
Tafsiri zingine



2 Samuel 17:15
3 Marejeleo ya Msalaba  

En cuanto los hombres de Absalón se fueron, los sacerdotes salieron del pozo y fueron a decirle a David: «Váyase usted de aquí. Cruce rápidamente el río, porque Ahitófel le ha dicho a Absalón cómo darle alcance a usted».


Sadoc hijo de Ahitub, y Abimélec hijo de Abiatar, que eran sacerdotes; Seraías, que era su secretario personal;