Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




1 Pedro 1:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Ustedes viven alegres porque ya saben que Dios los salvará, y por eso confían en él.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

obteniendo el fin de vuestra fe, que es la salvación de vuestras almas.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

La recompensa por confiar en él será la salvación de sus almas.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

al tener ya ahora eso mismo que pretende la fe, la salvación de sus almas.

Tazama sura

La Biblia Textual 3a Edicion

obteniendo el fin de vuestra° fe: la salvación de las° almas.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

al lograr la finalidad de la fe, esto es, vuestra salvación personal.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

obteniendo el fin de vuestra fe, que es la salvación de vuestras almas.

Tazama sura
Tafsiri zingine



1 Pedro 1:9
4 Marejeleo ya Msalaba  

Sin embargo, ustedes ya no son esclavos del pecado. Ahora son servidores de Dios. Y esto sí que es bueno, pues el vivir solo para Dios les asegura que tendrán la vida eterna.


Todas las personas que hemos mencionado murieron sin recibir las cosas que Dios les había prometido. Pero como ellos confiaban en Dios, las vieron desde lejos y se alegraron, pues sabían que en este mundo ellos estaban de paso, como los extranjeros.


Por eso, dejen de hacer lo malo, pues ya hay mucha maldad en el mundo. Hacer lo malo es como andar vestido con ropa sucia. Más bien, reciban con humildad el mensaje que Dios les ha dado. Ese mensaje tiene poder para salvarlos.


Eran los espíritus de los que desobedecieron a Dios en los tiempos de Noé. Dios esperó con paciencia a que se arrepintieran, mientras Noé construía la barca, pero no lo hicieron. Solo unos pocos subieron a la barca y se salvaron del diluvio, pues el agua misma llevó a esas ocho personas a lugar seguro.