Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Salmos 58:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

Para no oír la voz de los que encantan, Del más experto en encantamientos.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Que no oye la voz de los que encantan, Por más hábil que el encantador sea.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

y hacen oídos sordos a las melodías de los encantadores de serpientes, aunque toquen con mucha destreza.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

para no oír la voz del encantador, del que doma a las serpientes.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Un veneno hay en ellos como veneno de serpiente, son igual que el áspid sordo, que se tapa los oídos,

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

que no oye la voz de los encantadores, por más hábil que el encantador sea.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

5 (6) para no oír lo que dice el mago, el que hace encantamientos.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Salmos 58:5
5 Marejeleo ya Msalaba  

Defiéndeme, oh YHVH, de la mano perversa, Guárdame de los hombres violentos, Que planean trastornar mis pasos.


El espíritu de Egipto se trastornará dentro de sí, y destruiré sus planes. Consultarán a ídolos y a hechiceros, A nigromantes° y adivinos.


Yo envío contra vosotros serpientes venenosas, Contra las que no valdrá el encantamiento, Y os morderán mortalmente, dice YHVH.


ni encantador, ni médium° o mago, ni evocador de muertos.


Su vino es ponzoña de monstruos, Y veneno mortal de áspides.