Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Salmos 139:11 - La Biblia Textual 3a Edicion

Si digo: ¡Sórbanme las tinieblas, Y que la luz en torno a mí se haga como la noche!

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Si dijere: Ciertamente las tinieblas me encubrirán; Aun la noche resplandecerá alrededor de mí.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Podría pedirle a la oscuridad que me ocultara, y a la luz que me rodea, que se convierta en noche;

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sí digo entonces: '¡Que me oculten, al menos, las tinieblas y la luz se haga noche sobre mí!'

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si dijera: 'Que me oculten, al menos, las tinieblas y por luz en torno a mí sea la noche',

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Si dijere: Ciertamente las tinieblas me encubrirán; aun la noche resplandecerá alrededor de mí.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Si yo quisiera que fuera ya de noche para esconderme en la oscuridad, ¡de nada serviría!

Tazama sura
Tafsiri zingine



Salmos 139:11
8 Marejeleo ya Msalaba  

Y levantándose a medianoche, tomó a mi hijo de junto a mí, pues tu servidora estaba dormida, y lo hizo recostar en su regazo, en tanto que a su hijo muerto lo recostó en mi seno.


Descubre las profundidades de las tinieblas, Y saca a la luz la sombra de la muerte.


No hay tinieblas ni sombras, Donde puedan ocultarse los culpables de iniquidad.


Y dicen: No lo verá YH, El Dios de Jacob no lo tomará en cuenta.


¡Ay de los que ahondan para ocultarle sus designios a YHVH! Hacen sus obras en tinieblas, y dicen: ¿Quién nos ve, quién se entera?


Porque uno se esconda en su escondrijo, ¿No lo veré Yo?, dice YHVH. ¿No lleno Yo los cielos y la tierra?, dice YHVH.