Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Salmos 129:6 - La Biblia Textual 3a Edicion

Sean como hierba de terrado, Que se seca antes de brotar,°

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Serán como la hierba de los tejados, Que se seca antes que crezca;

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Que sean tan inútiles como la hierba que crece en un techo, que se pone amarilla a la mitad de su desarrollo,

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

que sean como la hierba de los techos que se seca antes de que la arranquen,

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Serán como la hierba del terrado que antes de haber crecido, ya se seca.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Serán como la hierba de los tejados, que se seca antes de crecer:

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

¡Que se marchiten como la hierba que crece en el techo de la casa!

Tazama sura
Tafsiri zingine



Salmos 129:6
7 Marejeleo ya Msalaba  

Pero, he ahí, siete espigas marchitas, menudas y resecas por el viento oriental crecían después de ellas,


y sus habitantes, faltos de fuerza, con la vergüenza de la derrota,° sean como la hierba del campo, hierba tierna, herbaje de azoteas,° y mies agostada antes de espigar.


Porque como hierba, pronto serán cortados, Y como la hierba verde se secarán.


Cuando los malvados reverdecen como la hierba, Y florecen todos los que hacen iniquidad, Es para que sean destruidos eternamente.


y que sus habitantes, impotentes,° abatidos y confusos, sean como pasto del campo, como hierba verde, como herbaje de tejado agostada antes de crecer.°


pero salido el sol, se agostaron,° y por no tener raíz, se secaron.