Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Salmos 126:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

Los que siembran con lágrimas, Segarán con regocijo.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los que siembran con lágrimas cosecharán con gritos de alegría.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los que siembran entre lágrimas cosecharán entre gritos de alegría.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los que en lágrimas siembran, entre cantos recogen.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Las lágrimas que derramamos cuando sembramos la semilla se volverán cantos de alegría cuando cosechemos el trigo.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Salmos 126:5
10 Marejeleo ya Msalaba  

Junto a los ríos de Babilonia nos sentábamos y llorábamos, Acordándonos de Sión.


Y los redimidos de YHVH volverán y entrarán en Sión con gritos de júbilo, Alegría perpetua coronará sus cabezas, Y retendrán el alborozo y el regocijo, Porque la tristeza y el lamento habrán huido.


¡Lloren los sacerdotes entre el atrio y el altar!, Y digan los ministros de YHVH: Oh YHVH, perdona a tu pueblo, No entregues tu heredad al oprobio, A la burla entre los gentiles; ¿Por qué se ha de decir entre los pueblos: ¿Dónde está su Dios?


¡Alegraos, oh hijos de Sión, Y regocijaos en YHVH vuestro Dios! Que os da la lluvia temprana° en su tiempo, Y la lluvia tardía° como antaño,° y derrama para vosotros el aguacero.


Bienaventurados los que lloran,° porque ellos serán consolados.


No nos cansemos pues de hacer el bien, que a su tiempo cosecharemos, si no desfallecemos.