Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Salmos 118:29 - La Biblia Textual 3a Edicion

Dad gracias a YHVH porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Alabad a Jehová, porque él es bueno; Porque para siempre es su misericordia.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Den gracias al Señor, porque él es bueno! Su fiel amor perdura para siempre.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Den gracias al Señor, pues él es bueno, pues su bondad perdura para siempre.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Alabad al Señor, que es bondadoso y es eterno su amor.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Dad gracias a Jehová porque Él es bueno; porque para siempre es su misericordia.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

¡Alabemos a nuestro Dios! ¡Démosle gracias porque él es bueno! ¡Él nunca deja de amarnos!

Tazama sura
Tafsiri zingine



Salmos 118:29
5 Marejeleo ya Msalaba  

Y entonaron un cántico de alabanza y gratitud a YHVH: Porque es bueno, porque para siempre es su misericordia sobre Israel. Entonces todo el pueblo gritó con gran alegría alabando a YHVH porque los cimientos de la Casa de YHVH habían sido echados.


Pero la misericordia de YHVH es desde la eternidad hasta la eternidad sobre los que lo temen, Y su justicia sobre los hijos de los hijos,


Dad gracias a YHVH, porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.


Digan ahora los que temen a YHVH, Que para siempre es su misericordia.


Yo haré recordar la gran misericordia de YHVH, Y las alabanzas de YHVH, Según todos los beneficios que YHVH hizo por nosotros, Y su gran bondad para con la casa de Israel, Que Él les ha hecho conforme a su amor entrañable, Y conforme a la multitud de sus misericordias.