Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Rut 3:11 - La Biblia Textual 3a Edicion

Ahora pues, hija mía, no temas; que yo haré por ti todo cuanto me dices, porque todos los responsables° de mi pueblo saben° que eres mujer de acendrada virtud.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Ahora pues, no temas, hija mía; yo haré contigo lo que tú digas, pues toda la gente de mi pueblo sabe que eres mujer virtuosa.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ahora, hija mía, no te preocupes por nada. Yo haré lo que sea necesario, porque todo el pueblo sabe que eres una mujer virtuosa.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Quédate tranquila, hija, pues haré todo lo que me pidas, ya que todo el pueblo sabe que tú eres una mujer extraordinaria.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ahora, hija mía, no temas: yo haré por ti todo lo que digas, porque todos los de mi pueblo saben que tú eres una mujer virtuosa.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ahora, pues, no temas, hija mía: yo haré contigo lo que me pidas, pues toda la gente de mi pueblo sabe que eres una mujer virtuosa.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

No tengas miedo, Rut; toda la gente de Belén sabe que tú eres una buena mujer. Por eso, voy a hacer lo que me pides.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Rut 3:11
5 Marejeleo ya Msalaba  

y aquella noche se le apareció YHVH, y dijo: Yo soy el Dios de tu padre Abraham, no temas, que estoy contigo. Te bendeciré, y multiplicaré tu descendencia por amor de mi siervo Abraham.


La mujer virtuosa es corona de su marido, Pero la que lo avergüenza, como carcoma en sus huesos.


Mujer virtuosa, ¿quién la hallará? Porque su estima sobrepasa largamente a la de las piedras preciosas.


Pero ahora, aunque es cierto que soy redentor tuyo, con todo, hay un pariente más cercano que yo.