Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Rut 2:17 - La Biblia Textual 3a Edicion

Así espigó ella en el campo hasta el atardecer, y desgranó lo que había espigado, y fue como un efa° de cebada.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Espigó, pues, en el campo hasta la noche, y desgranó lo que había recogido, y fue como un efa de cebada.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que Rut recogió cebada allí todo el día y cuando la desgranó por la tarde, llenó toda una canasta.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Rut estuvo todo el día espigando y, luego de desgranarlas, vio que había juntado más o menos un quintal de cebada.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Así estuvo ella espigando en el campo hasta la tarde. Y cuando desgranó lo que había espigado, obtuvo casi un efa de cebada.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y espigó en el campo hasta la tarde, y desgranó lo que había recogido, y fue como un efa de cebada.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Rut estuvo recogiendo espigas hasta que empezó a oscurecer. Cuando separó el grano de las espigas, se dio cuenta de que había recogido más de veinte kilos de cebada.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Rut 2:17
5 Marejeleo ya Msalaba  

Y un homer es la décima parte del efa.


Vigila la marcha de su casa, Y no come su pan de balde.


Incluso dejaréis caer para ella algo de los manojos y lo abandonaréis para que ella lo espigue, y no la reprendáis.


Se lo cargó y marchó a la ciudad, y su suegra vio lo que había espigado. También sacó de lo que le había sobrado de la comida después de haberse saciado, y se lo dio.