Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Proverbios 30:23 - La Biblia Textual 3a Edicion

Por la mujer aborrecida, cuando se casa, Y por la criada, cuando desplaza a su señora.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Por la mujer odiada cuando se casa; Y por la sierva cuando hereda a su señora.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

a la mujer amargada que finalmente encuentra marido, y a la criada que toma el lugar de su señora.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

la joven aborrecible que encuentra marido, la sirvienta que suplanta a su patrona.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

una despreciada que alcanza marido, una criada que suplanta a su ama.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por la mujer aborrecida cuando se casa; y por la sierva cuando hereda a su señora.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

la mujer infiel que vuelve a casarse, y la sirvienta que llega a ser la señora de la casa.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Proverbios 30:23
8 Marejeleo ya Msalaba  

La mujer virtuosa es corona de su marido, Pero la que lo avergüenza, como carcoma en sus huesos.


El hijo necio es desgracia del padre, Y gotera continua las contiendas de una mujer.


Más vale habitar en tierra desierta, Que con mujer rencillosa e iracunda.


Más vale vivir en rincón de azotea, Que en casa espaciosa con mujer rencillosa.


Una gotera continua en tiempo de lluvia Y mujer pendenciera, hacen pareja:


El consentido desde la niñez es un esclavo, Al final lo lamentará.


Por el siervo, cuando llega a reinar, Por el necio, cuando se harta de pan,


Cuatro cosas son pequeñas en la tierra, Pero más sabias que los sabios: