Cántico gradual. De David Oh YHVH, mi corazón no se ha ensoberbecido ni mis ojos se han enaltecido; No he andado en pos de grandezas, ni en cosas demasiado sublimes para mí.
Proverbios 25:6 - La Biblia Textual 3a Edicion No te alabes delante del rey, Ni estés en el lugar de los grandes, Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 No te alabes delante del rey, Ni estés en el lugar de los grandes; Biblia Nueva Traducción Viviente No exijas una audiencia con el rey ni insistas en hacerte un lugar entre los grandes. Biblia Católica (Latinoamericana) No te hagas el importante delante del rey, ni te ubiques en medio de los grandes;' Biblia Serafín de Ausejo 1975 No alardees delante del rey, no te pongas en el lugar de los grandes; Biblia Reina Valera Gómez (2023) No te alabes delante del rey, ni estés en el lugar de los grandes: Biblia Traducción en Lenguaje Actual Cuando estés ante el rey, no te sientas importante ni te des aires de grandeza. |
Cántico gradual. De David Oh YHVH, mi corazón no se ha ensoberbecido ni mis ojos se han enaltecido; No he andado en pos de grandezas, ni en cosas demasiado sublimes para mí.
Respondió Moisés a ’Elohim: ¿Quién soy yo para que vaya a Faraón, y saque de Egipto a los hijos de Israel?
Más vale ser humilde con los pobres, Que repartir despojos con los soberbios.
Más vale escuchar: Sube acá, Que ser humillado ante un noble. Aun cuando tus ojos hayan visto algo,
Cuando seas invitado pues, ve° y reclínate en el último lugar; para que cuando llegue el que te invitó, te diga: Amigo, muévete a un puesto mejor. Entonces tendrás gloria delante de todos los que están reclinados juntamente contigo.°
Cuando seas invitado por alguien a unas bodas,° no te reclines en el primer puesto, no sea que otro más honorable que tú haya sido invitado por él,
Samuel le dijo: Aunque eras pequeño ante tus propios ojos, ¿no eres cabeza de las tribus de Israel? Y YHVH te ha ungido por rey sobre Israel,