Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Proverbios 25:17 - La Biblia Textual 3a Edicion

No frecuente tu pie la casa de tu vecino, No sea que, harto de ti, te aborrezca.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Detén tu pie de la casa de tu vecino, No sea que hastiado de ti te aborrezca.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

No visites a tus vecinos muy seguido, porque se cansarán de ti y no serás bienvenido.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

No vayas demasiado a casa de tu prójimo: podría cansarse y tomarte antipatía.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No vayas a menudo a casa de tu prójimo, no sea que se harte de ti y te aborrezca.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Detén tu pie de la casa de tu vecino, no sea que se harte de ti y te aborrezca.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Con los amigos, guarda tu distancia; visitarlos demasiado ya es molestia.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Proverbios 25:17
5 Marejeleo ya Msalaba  

¿Hallaste miel? come lo que te baste, No sea que, harto, la vomites.


Mazo, espada y saeta aguda, Es el hombre que da falso testimonio contra su prójimo.


espero visitaros cuando viaje a España, porque espero veros al pasar, y ser encaminado allá por vosotros, cuando primero haya disfrutado° un poco con vosotros.