Es como la luz de la aurora cuando sale el sol, Cual mañana sin nubes tras la lluvia, Que hace resplandecer la tierna hierba de la tierra.
Proverbios 20:8 - La Biblia Textual 3a Edicion Un rey sentado en el tribunal, Disipa con su mirada toda maldad. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 El rey que se sienta en el trono de juicio, Con su mirar disipa todo mal. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando el rey se sienta a juzgar en el tribunal, analiza todas las pruebas, y separa lo malo de lo bueno. Biblia Católica (Latinoamericana) En cuanto se sienta el rey en su tribunal, le salta a la vista todo lo malo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El rey sentado en el tribunal discierne todo mal con su mirada. Biblia Reina Valera Gómez (2023) El rey que se sienta en el trono del juicio, con sus ojos disipa todo mal. Biblia Traducción en Lenguaje Actual En cuanto el rey se sienta para juzgar al acusado, con una mirada suya acaba con el malvado. |
Es como la luz de la aurora cuando sale el sol, Cual mañana sin nubes tras la lluvia, Que hace resplandecer la tierna hierba de la tierra.
También edificó el pórtico del trono donde había de juzgar (el pórtico del juicio), y lo recubrió con cedro desde el suelo hasta las vigas.
Que defienda a la gente oprimida, Que salve a los hijos del menesteroso, Y quebrante al opresor.
Porque he aquí tus enemigos, oh YHVH, He aquí tus enemigos perecerán; Serán dispersados todos los que hacen iniquidad.
Y el poder del Rey es afecto a la justicia. Tú has establecido la equidad, Tú has hecho juicio y justicia en Jacob.
Abominable cosa es que los reyes obren con maldad, Porque el trono se afianza con la justicia.
El rey sabio avienta a los malvados, Y hace pasar sobre ellos la rueda de trillar.
El rey que juzga lealmente a los desvalidos, Afianzará su trono para siempre.
He aquí para justicia reinará un rey, Y sus príncipes° presidirán en juicio.
El que no está conmigo, está contra mí,° y el que conmigo no recoge, desparrama.