Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Proverbios 16:10 - La Biblia Textual 3a Edicion

Hay un oráculo en los labios del rey, Su boca no yerra en la sentencia.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Oráculo hay en los labios del rey; En juicio no prevaricará su boca.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

El rey habla con sabiduría divina; nunca debe juzgar injustamente.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

El rey habló: ¡es un oráculo! No se equivoca cuando tiene que juzgar.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Un oráculo son los labios del rey; cuando juzga, su boca no yerra.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Oráculo hay en los labios del rey; su boca no yerra en juicio.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

No hay rey que cometa errores, si deja que Dios lo aconseje.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Proverbios 16:10
17 Marejeleo ya Msalaba  

Y José les dijo: ¿Qué acción es esta que habéis hecho? ¿No sabéis que un hombre como yo es capaz de adivinar?


¿No° es ésta en la cual bebe mi señor, y con lo que suele adivinar?° Habéis obrado mal en lo que hicisteis.


Por cuanto el rey ha de oír, para librar a su sierva de la palma° del hombre que querría destruirme, a mí y a mi hijo, eliminándolos de la heredad de Dios.


Y todo Israel se enteró de la sentencia que había dado el rey, y tuvieron temor al rey, porque vieron que la sabiduría de Dios estaba en su corazón para hacer justicia.


Sin embargo, cuando llegó a ser fuerte, su corazón se enalteció hasta corromperse,° y fue infiel a YHVH su Dios, pues llegó a entrar en la Casa de YHVH para quemar incienso sobre el altar del incienso.


Y el poder del Rey es afecto a la justicia. Tú has establecido la equidad, Tú has hecho juicio y justicia en Jacob.


Un rey justo hace estable el país, Pero el que lo carga de tributos lo destruye.


Hablan vanidades, hacen alianzas y juran en falso, Por eso los pleitos florecen como cicuta en los surcos del campo.


Ay de los que convierten el juicio en ajenjo, Y echan por tierra la justicia,


¿Galoparán los caballos por encima de los peñascos, O se arará con bueyes sobre ellos?° Pues así hacéis vosotros, Los que volvéis el derecho en veneno,° Y el fruto de la justicia en ajenjo,