y le dijo: Ven conmigo y comprueba mi celo por YHVH. E hicieron que se montara en su carro.
Oseas 8:2 - La Biblia Textual 3a Edicion A mí clamarán: ¡Dios mío, nosotros, Israel, te conocemos!° Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 A mí clamará Israel: Dios mío, te hemos conocido. Biblia Nueva Traducción Viviente Ahora Israel me suplica: “¡Ayúdanos, porque tú eres nuestro Dios!”. Biblia Católica (Latinoamericana) Ellos me aclaman: 'Dios mío, nosotros los de Israel te conocemos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ellos me invocan: '¡Dios mío!'. '¡Te conocemos los de Israel!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Israel clamará a mí: Dios mío, te conocemos. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Ellos quieren convencerme a gritos de que reconocen que soy su Dios, |
y le dijo: Ven conmigo y comprueba mi celo por YHVH. E hicieron que se montara en su carro.
Sin embargo, en cuanto los pecados con que Jeroboam ben Nabat había hecho pecar a Israel, Jehú no se apartó de ellos, es decir, de los becerros de oro que estaban en Bet-’El y en Dan.
No confiéis en palabras engañosas, que dicen: ¡Casa de YHVH, Casa de YHVH, Casa de YHVH es ésta!
Me volveré de ellos a mi lugar, hasta que reconozcan su pecado y busquen mi rostro, Y me busquen en su angustia con empeño:
Sus magistrados juzgan por soborno, Sus sacerdotes adoctrinan por la paga, Sus profetas adivinan por dinero, Y con todo, se apoyan en YHVH diciendo: ¿Acaso no está YHVH en medio de nosotros? ¡No nos sobrevendrá pues ningún mal!
No todo el que me dice: Señor, Señor, entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos.
Después que el amo de casa se levante y cierre la puerta, aunque comencéis a golpear por fuera la puerta, diciendo: Señor, ¡ábrenos!, os responderá° diciendo: No sé de dónde sois.
Profesan conocer° a Dios, pero con sus hechos lo niegan, siendo detestables y rebeldes, descalificados para toda buena obra.
El que dice: Yo lo conozco, y no guarda sus mandamientos, es mentiroso, y la verdad no está en él;